God of War Ragnarök to najnowsza produkcja spod szyldu Santa Monica Studios, a jej premiera okazała się wielkim sukcesem. Twórcy od początku aktualizują tytuł, w którym mogło by się wydawać, nie ma błędów. Nowa skandynawska historia daje miejsce do popisu marketingowców, bo oprócz specjalnego kontrolera DualSense otrzymaliśmy jedną z najciekawszym reklam ostatnich lat, przygotowaną przez japoński oddział. Wyjątkiem od dobrych ocen God of War: Ragnarök jest słynna recenzja koreańskiego oddziału IGN oraz niektóre polskie opinie. Jak pierwszy przypadek jest czysto subiektywną opinią, tak drugi jest spowodowany dużym błędem Sony. Firma pomyliła wersje fizyczne, przez co wysłane do graczy kopie nie posiadały polskiego dubbingu.
God of War Ragnarök przemówił po polsku
13 listopada PlayStation Polska opublikowało komunikat. Można w nim znaleźć przeprosiny za błąd oraz udaną naprawę wersji na nową generacje. Tego samego dnia do God of War: Ragnarök trafiła aktualizacja 2.01, dodająca możliwość zainstalowania polskiej wersji językowej.
Kilka dni później do najnowszej części przygody o greckim bogobójcy i jego synu zawitała kolejna aktualizacja, 2.02, która wprowadza m.in. tryb fotograficzny, ale, co ważniejsze, dubbing do wersji na PlayStation 4. Trzeba pamiętać, że aby usłyszeć głos Artura Dziurmana i Bernarda Lewandowskiego, należy zainstalować dodatkowy plik. Dostępny będzie on po wybraniu odpowiedniej opcji w ustawieniach.